rack one's brains:绞尽脑汁
发布时间:2025-09-13 21:41 浏览量:36
动词rack有“将人绑到架子上折磨”之义,进一步泛义为“使痛苦不堪、使受折磨”。
rack your brains是“绞尽你的脑汁、冥思苦想”,如
【例句1】She began to rack her brains to remember what had happened at the nursing home. (她开始冥思苦想回忆起疗养院发生的事情。)[柯林斯高级学者辞典]
【例句2】I racked my brains, trying to remember his name. (我绞尽脑汁,试图记住他的名字。 )[朗文当代英语词典]
【例句3】I've been racking my brains all day but I can't remember her name. (我整天都在绞想方设法,但我记不起她的名字了。) [剑桥高级学者辞典]
【例句4】She racked her brains, trying to remember exactly what she had said. (她千方百计汁,试图准确地记住她说的话。)[牛津高级学者辞典]
【例句5】We racked our brains but we couldn't come up with a solution. (我们搜肠刮肚,但没能想出解决办法。 )[牛津高级学者辞典]
注意brain是复数,这可能是因为该表达比较新,而按现代人体解剖学,每个人都有左脑右脑、大脑、小脑等。